Животот е сон

100,00 ден.   Спореди

ЖИВОТОТ Е СОН
Читателот на книгата или гледачот на претставата - современикот на Калдерон, може да одбере да не учествува во дејствието, односно во претставата, и да ја гледа само како сказна за...

Прикажи повеќе

Прoдавница Ажурирана Цена Линк до производ
Моја Книга http://www.mojakniga.com.mk/   Детали 100,00 ден.

пред 8 години




Корисни информации:


Кликнете на логото од продавницата за повеќе детали за таа продавница.


Кликнете на   за да погледнете повеќе информации за таа продавница.


Со клик на копчето „ДЕТАЛИ“, ќе бидете пренасочени на страницата од продавницата каде што се наоѓа тој производ.


ЖИВОТОТ Е СОН
Читателот на книгата или гледачот на претставата - современикот на Калдерон, може да одбере да не учествува во дејствието, односно во претставата, и да ја гледа само како сказна за некои чудни луѓе, таму некаде, далеку во митските предели на минатото. Ние, навистина, немаме (барем повеќе, или уште не) ни зандани со синџири, ни палати со церемонијални гестови, но нашата средина (или средна осредност), сепак, живее во едното а сонува за другото. Како ќе се снајдеме ние, ако ни се измеша нам ваквиот, каков таков-, живот со сонот-кошмар? За да ја превладее трагедијата што ја носи одмаздата, Сегизмундо го наоѓа спасоносниот избор во еден постар и подлабок морал - прошката. За постигнување на истата цел, дали и ние ќе се сетиме на заветот од нашите стари: да не дозволиме злото, што ни го нанеле другите, да премине во нас?
Ах, да може(в)ме!
Богомил ЃУЗЕЛ
* * *
Драмата Животот е сон е најдоброто дело што излегло од перото на Педро Калдерон де ла Барка (1600–1681). И повеќе од тоа. Животот е сон е најблескавиот текст на целокупната шпанска ренесанса. За жал, кај нас таа е многу малку позната, а уште повеќе кога станува збор за Педро Калдерон де ла Барка.
Целокупното дело на Де ла Барка е исткаено од карактеристиките на тој пребогат драмски период во шпанската литература: страст, широкоградост, рицарство, благородност, но и нискост, морални падови, подлост и морална беда.
Напати, читателот, а особено гледачот на претставата Животот е сон, се фаќа во мислата дека тоа што го чита или гледа е пожестоко отколку која било шекспировска дилема. Побогато и поуверливо во сите аспекти. Свежината на мислата и ситуациите коишто се преплетуваат од почетокот до самиот крај на драмата се како препишани од современиот живот или, попрецизно, можат да се сместат во која било епоха на човечкото битисување. Тоа само укажува на безвременскиот пристап кон филозофијата и етиката на авторот кон животот на поединецот.
Самиот наслов зборува сам по себе за главната тема на драмата. Тој звучи небаре е поговорка или рефрен од подзаборавена песна (...life iс but dream…).
За да се прикаже дека навистина функционира дека „животот е сон“, како што ќе рече Богомил Ѓузел, „за место на дејствието се одбира една митска средновековна Полска (како што за Европа денес е Балканот сосе Македонија), во која занданата може да се претвори во кралска палата, а дворецот во продолжителен затвор“.
Имено, во драмата, барем што се однесува до главниот јунак Сeгизмундо, не се знае кое е што и што е што! Дали занданата е само ноќна мора, непожелен исцрпувачки сон, или сонот за кралската моќ е стварноста.
Се чини, одговорот за тоа прашање го знаат само оние кои ги влечат конците и мислат дека ја поседуваат сета моќ на Универзумот. Но, ако тие конци или полугите на моќта одненадеж им се пресечат или тежиштето се помести и тие од манипуланти со човековата судбина в час се претвораат во изманипулирани бедници. Изманипулирани од сопствените манипулации коишто, првобитно, им биле наменети на сите други.
Ве потсетува ли тоа на ситуација од вчера или денес, овде кај нас или каде било на друго место во светот?
Преводот е на Огнена Никуљски.
* * *
Претставата премиерно беше изведена есента 1988 година во Драмскиот театар од Скопје.
Книгата е издание на ЃУРЃА, а беше печатена во три илјади примероци. Изданието е исцрпено.

Нов производ

Ваше мислење

Безбедносен код

captcha

Оценка